Frim. Clare Shirley
Meetings of the Public Health Alert committees held in the eight provinces.
The new alert levels are applicable for seven days from 00:00 on Thursday, August 12.
They have decided to restrict freedom of movement at night from 2:00 a.m. to 7:00 a.m., due to having exceeded 1,000 cases of cumulative incidence per 100,000 inhabitants in the perimeters of the following municipalities:
Cádiz: Benalup - Old Houses
Huelva: Bonares and Trigueros
Jaén: Bailén and Mengíbar
Seville: Tocina, Villaverde del Río and El Cuervo de Sevilla
◼District Sanitary Poniente: Alert Level 2
◼ Almería Health District: Alert Level 2
◼ North Sanitary Management Area: Alert Level 2
Celebradas las reuniones de los comités de Alerta de Salud Pública en las ocho provincias.
Los nuevos niveles de alerta son de aplicación durante siete días desde las 00.00 horas del jueves 12 de agosto.
Han decidido restringir la libertad de movimiento en horario nocturno de 2.00 a 7.00 horas, por haberse superado los 1.000 casos de incidencia acumulada por cada 100.000 habitantes en los perímetros de los siguientes municipios:
Cádiz: Benalup - Casas Viejas
Huelva: Bonares y Trigueros
Jaén: Bailén y Mengíbar
Sevilla: Tocina, Villaverde del Río y El Cuervo de Sevilla
◼Distrito Sanitario Poniente: Nivel de Alerta 2
◼ Distrito Sanitario Almería: Nivel de Alerta 2


